【謬斯】 ㄇㄧㄡˋ ㄙ
解釋:泛指詩人﹑音樂家等的靈感泉源或能力。或作『繆斯』。
網路上人人都說這「謬斯」和「謬思」相等
也許吧…我也不清楚。
謬斯(the Muses)是
藝術女神(The Muses):
Calliope 卡拉佩 雄辨與敘事詩
Clio 克利歐 歷史
Urania 烏拉妮亞 天文
Melpomene 梅爾粕妮爾 悲劇
Thalia 塔利亞 喜劇
Terpsichore 特普斯歌麗 舞蹈
Erato 伊蕾托 愛情詩
Polyhymnia 波利海妮亞 頌歌
Euterpe 優忒碧 抒情詩
九位女神的總稱。
他們喜居於希臘南帕那薩斯山腳下以及赫利孔山上的名泉之中。
【繆思】:就是【繆思女神】,是來自『Muse』的翻譯,既然是從英文"Muses"翻譯過來的話,那"謬思"與"謬斯"就是一樣的意思。
繆思女神
希臘神話中司文學﹑藝術﹑科學等的九位文藝女神。據說是宙斯(Zeus)的九個女兒,給予詩人靈感,故詩人們常向其祈求靈思。或譯作「繆斯女神」。
我已經是沒有靈感 沒有心靈的人了,何處尋謬思呢?
全站熱搜
留言列表