【謬斯】 ㄇㄧㄡˋ ㄙ

解釋:泛指詩人﹑音樂家等的靈感泉源或能力。或作『繆斯』。

網路上人人都說這「謬斯」和「謬思」相等

也許吧…我也不清楚。

謬斯(the Muses)是

藝術女神(The Muses):
Calliope 卡拉佩 雄辨與敘事詩
Clio 克利歐 歷史
Urania 烏拉妮亞 天文
Melpomene 梅爾粕妮爾 悲劇
Thalia 塔利亞 喜劇
Terpsichore 特普斯歌麗 舞蹈
Erato 伊蕾托 愛情詩
Polyhymnia 波利海妮亞 頌歌
Euterpe 優忒碧 抒情詩

九位女神的總稱。
他們喜居於希臘南帕那薩斯山腳下以及赫利孔山上的名泉之中。


【繆思】:就是【繆思女神】,是來自『Muse』的翻譯,既然是從英文"Muses"翻譯過來的話,那"謬思"與"謬斯"就是一樣的意思。

繆思女神

希臘神話中司文學﹑藝術﹑科學等的九位文藝女神。據說是宙斯(Zeus)的九個女兒,給予詩人靈感,故詩人們常向其祈求靈思。或譯作「繆斯女神」。

我已經是沒有靈感 沒有心靈的人了,何處尋謬思呢?

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 明格格 的頭像
    明格格

    下過雨後的夜晚

    明格格 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()